Ó minha amora madura */* Oh My Ripe Blackberry

Ó minha amora madura Diz-me quem te amadurou Foi o sol, foi a geada O calor que ela apanhou (ouçam em baixo a versão das Sopa de Pedra) Pela Horta tem sido dias de colher amoras. As bocas tingidas de preto não enganam que os apanhadores enchem a barriga mais do que os cestos. Mesmo assim hoje apanhamos 2,5 kg, sem contar com as das barrigas. A maioria das amoras apanhadas vão ser congeladas para comer ao longo do outono e do inverno. */* Oh my ripe blackberry Tell me who riped you It was the sun, it was the frost The heat it got (Free translation of a portuguese folk song you can hear down below) It has been blackberries harvesting days. The mouths dyed with black do not deceived that the catchers fill the belly more than the baskets. Today we got 2.5 kg. The blackberries will be frozen to eat throughout the fall and winter.

Comentários