Páginas

19 outubro 2016

Comida do Bosque / Food from the Woods

Gostamos muito de farinha de bolota para cozinhar. Para além do delicioso pão já fizemos bolos e bolachas com ela e a última experiência foram farinheiras de bolota. Uma delicia! Por isso há que aproveitar a época para repor o nosso stock e fazer uns belos passeios pelos bosques. 



We love acorn flour for cooking. Besides the delicious bread we already made cakes and biscuits with it and the last experiment was some wonderfull "farinheiras" of acorn (a kind ou flour and pork fat sausage ). Autumn is the rigth time to replenish our stock and meanwhile take some beautiful walks through the woods.



18 outubro 2016

Tesouros / Treasures

Que preciosos tesouros encontraram as crianças. A semana passada, depois da chuva, debaixo de uma árvore, encontraram um ninho. Hoje encontraram penas de pintassilgo no quintal.


What precious treasures the children found. Last week, after the rain they found a nest under a tree. Today they found some goldfinch feathers in the yard.



23 setembro 2016

Physalis desidratado / Dehydrated Physalis

Na época da abundância, como todos os anos, a palavra de ordem cá por casa é desidratar. Este ano fizemos pela primeira vez a experiência de desidratar Physalis.
Embora um balde de Physalis tenha rendido apenas meio frasco valeu a pena. O sabor é maravilhoso, quanto a mim, melhor do que Physalis fresco.
Note to self: Experiência a repetir!


Every year at fall it's time for dehydrate. This year we tried to dehydrate Physalis for the first time. Although a Physalis bucket has only yielded half a bottle, worth it. The flavor is wonderful better than fresh Physalis.
Note to self: Repeat this experience!

22 setembro 2016

Primeiro Dia de Outono / First Day of Autumn

Finalmente chegou o outono. Sinónimo de lugar seguro e aconchego tardou em chegar o outono depois de um final de primavera e verão cheios de trabalho. Com os seus dias com temperaturas amenas e acolhedores dias mais pequenos que convidam a chá com bolachas no aconchego de casa. O  outono é sempre um recomeço. Quando a rotina dos dias se instala, como todos os outonos, regresso ao blog.

Feliz outono para todos os que visitam a Horta Encantada!



Finally fall has arrived. Fall is a safe place after a late spring and summer full of work. Mild temperatures and smaller days that invite us to coziness. Drinking tea, baking cookies at home. Autumn it's always a fresh start. When the routine of the days sets in, as every fall, I return to blog.

Happy Autumn to all who visit the Horta Encantada!

04 junho 2016

Ainda Aqui! / Still Here!

Temos andado desaparecidos mas por uma boa razão, temos andado afincadamente a estudar. No intervalo do estudo temos remodelado a casa. Ontem a remodelação foi por fora da casa e este foi o resultado. Adoramos!
O que acham?

We have been missing here at the blog but for a good reason, we have been studying hard. In the range of the study we've been refurbishing the house. Yesterday we were outside painting the house and this was the result. We love it!
What do you think?

06 abril 2016

E se fosse eu?

E se fosse eu? Deixar tudo e partir com a mochila às costas como um refugiado. (ver mais aquihttp://www.esefosseeu.pt/
Estas foram as escolhas da Leonor e do André: Comida, água, pasta de dentes e escova, escova de cabelo, roupa, fósforos, papel higiénico, carteira, pensos rápidos, um boneco e um livro. Foram minutos de muita emoção e tensão aqui por casa enquanto, em urgência, colocavam nas mochilas o que acham ser o essencial à sobrevivência. No final mostrei-lhes o vídeo do link e choramos os 3 emocionados por ver o drama real daquelas pessoas.
Um bom exercício para nos colocarmos no lugar dos outros e sentirmos as suas dores e angústias.



22 março 2016

No Fim do Arco-Íris / At The End of The Rainbow

Há dias em que as boas notícias tardam mas não falham. Ontem mesmo ao final do dia, tive a confirmação que moro no fim do arco-íris. Um verdadeiro tesouro a minha família! Já o sabia, a fada do arco-íris só o confirmou. There are days when the good news are delayed but don't fail. Yesterday at the end of the day I had the confirmation that I live at the end of the rainbow. My family is a true treasure! I already knew it the rainbow fairy only confirmed it.


17 março 2016

Fotografias de Família / Family Photographs

No domingo passámos por uma feira de velharias. Por entre o bricabraque apenas duas coisas me chamaram a atenção um baú recheado de berlindes e umas cestas cheias de fotografias. Prendi-me nas últimas... Há aproximadamente um ano, numa feira de velharias, vi pela primeira vez fotografias de família à venda. Fiquei chocada e tremendamente emocionada. Como se podem vender fotos de família? Vender fotos de família assemelha-se a vender a própria família. Vender o nosso passado... apagar a nossa memória familiar. Quis comprá-las todas. Salvar aquelas "pessoas" a sua memória, mesmo não sendo da minha família. Mas infelizmente não tinha dinheiro suficiente. De entre dezenas comprei apenas uma. Uma misteriosa foto com 4 mulheres, datada de 1919. Desta vez afundei-me nas cestas das fotos e comprei as que pude. Eram todas da mesma família e contam a história de uma vida... da vida daquela família. Uma família abastada que viveu em palacetes e quintas entre Lisboa e o Algarve. Mas isso não bastou para que os seus herdeiros os "abandonassem" à sua sorte numa cesta suja de uma feira de velharias. Trouxe para casa este precioso tesouro que vai ser guardado como tal. Fiquei no entanto a matutar, estas fotos que são quase todas da primeira metade do séc. XX de uma altura em que uma fotografia era um bem precioso e raro para a maioria dos mortais, estavam ali à venda para quem as quisesse levar. E agora, na da era da imagem e do mundo virtual, o que vai acontecer às histórias das nossas famílias? O que vai acontecer às nossas fotos e as nossas contas nas redes sociais? 


Last Sunday we went to a flea market. Among a lot of things there was a chest full of marbles and some baskets full of photographs. Lost myself into the baskets of the photographs. A year ago I went to a flea market and for the first time I saw family photographs for sale. It broke my hearth. How can one sell family photographs? Selling family photos it's like selling the family it self. Sell our past erase our family memorie. I wanted to buy them all but I couldn't afford it. Only brought one home a mysterious photograph with 5 women dated from 1919 (the one you see on the photo). But now I dove deep into those baskets and brought some with me. They were from a wealthy family that lived in wealth houses between Lisbon and Algarve. But even with all that wealth didn't save them to be sold at the flea market. Brought home this treasure and it will kept as that. But since than I've been thinking about this. All of this photos are from the first half of the XX century from a time where a photograph where a precious good and they were there at the flea market for sale. And now in this time of image and virtual worlds what is going to happen to our family histories? What is going to happen to our photos and to ours accounts in social networking?

14 março 2016

Marcadores de Livros / Bookmarkers

No sábado a Bionascimento completou 11 anos de existência. Houve uma festa, onde se juntaram as famílias que foram acompanhadas pela minha querida amiga Sandra Oliveira. Esta comemoração diz-me muito porque eu já fiz parte, com muito orgulho, da equipa da Bionascimento. 
No final da semana passada a Sandra ligou-me. Queria oferecer um miminho às famílias e lembrou-se da minha Alma Vegetal. Ficou decidido que seria um marcador com uma mensagem especial da Sandra para as famílias. No verso a mensagem da Sandra, na frente uma  impressão da minha Alma  Vegetal. A sexta-feira foi passada a trabalhar para conseguir ter tudo pronto no sábado. Com a ajuda do  marido tudo ficou pronto a tempo.  
O resultado é o que se pode ver na foto. Eu gostei do resultado, espero que gostem também!

Saturday  Bionascimento completed 11 years old. A party with all the families that my dearest friend Sandra Oliveira had provided suport. This celebration means a lot to me because I had been proudly part of this team some years ago.
Last week Sandra called me. She wanted to offer something special to the families so she remembered my work with Alma Vegetal. We agreed in a special bookmark. In the back a special message from Sandra and in the front my work. With the help of my husband I was able to finish it on time.
The result was what you can see on the photo. I like it very much, hope you do too!


04 março 2016

Desenhos / Drawings

Com o inverno a terminar e a primavera a chegar tenho voltado às tintas, lápis e pincéis há muito esquecidos. O esquecimento veio com a maternidade. Isto não é um lamento, é uma constatação. Com a chegada de um bebé houve outras prioridades. Com a chegada do segundo bebé houve, para além das prioridades, mais trabalho. Com a escolha do ensino doméstico para os nossos filhos as prioridades continuaram a estar centradas neles. Continuam centradas neles, continuamos a fazer ensino doméstico, o que mudou foi a idade das crianças. Estão mais crescidos e autónomos, deixando-me com mais um bocadinho de tempo para mim que tenho aproveitado voltando às leituras (de contos, ainda não consigo ler uma história muito longa) e às minhas criações e aprendizagens. No meu diário gráfico tenho juntado duas aprendizagens, desenhar e plantas. Estes são alguns exemplos. Desenhar tem sido uma verdadeira terapia, ajuda-me a centrar e focar no que realmente importa. É uma espécie de meditação com lápis e pincel. Tem-me sabido tão bem que vou continuar ao sabor do tempo dos dias. With the arrival of spring I'm back to pencils and brushes forgotten a long time ago. Forgetting came with motherhood. I'm not blaming motherwood, with the arrival of a baby there were other priorities. With the arrival of the second baby beyond the priorities there was more work. With the choice of homeschooling for our children the priorities continued to be centered on them. I'm still focused on them (we continue to do homeschooling) what changed was their age. They are older and more independent, leaving me with a little more time for me. I'm back to reading tales (still can't read a long story) and to my creations and learning. In my sketch book I've been meeting two of my learnings, drawing and plants. These are some examples. Drawing has been a real therapy helping me to concentrate and focus on what really matters. It's a kind of meditation with pencil and brush. It's so good that I'm going to continue to enjoy it every time I can.  


03 março 2016

Ovos de Ganso

Acabadinhos de chegar à horta 3 ovos lindos, enormes, quando comparados com os de galinha, e muito branquinhos, são de ganso! Não são lindos? Three huge white eggs just arrived to our yard. Goose eggs! Aren't they beautiful ?

01 março 2016

Campo de Papoilas / Poppies Field

Hoje descobri um campo de papoilas no terreno do vizinho. Que visão maravilhosa ao acordar. Não consegui resistir a trazer umas para casa. Today, I found a poppies field in the neighboring. What a wonderful sight at wake up. I could not resist to bring some home.

22 fevereiro 2016

Mãos à Obra / Hands at Work

Entre Natal, férias, aniversários e passeios as rotinas de estudo tem estado asseguradas (a minha prioridade) mas a do meu trabalho na Alma Vegetal não. Agora com mês de fevereiro a chegar ao final há que voltar a incluir o meu trabalho na rotina diária. Hoje vai haver mexidas na loja. Umas saídas a caminho dos seus novos donos e umas entradas novinhas em folha. Agora toca a por mãos à obra! Até logo! Between Christmas, holidays, birthdays and trips we have ensured the study routines (my priority) but my work. February is ending and it's time to include my work in daily routine. Today I'll do my best to suply new items at the store. Hands to work! See you later!

21 fevereiro 2016

Mensagem na Garrafa / Message in a Bottle

Hoje fomos até à Berlenga. Estava deserta. Estava magnificamente bela na sua solidão. Somos uns sortudos de podermos visitá-la assim sem ninguém, só nós e o faroleiro (que não vimos). Fomos até à praia de areia rosa e água azul turquesa. Enquanto as crianças brincavam e tomavam banho (sim tomaram banho no mar em pleno inverno) eu percorri a praia em busca de tesouros trazidos pelo mar, apanhei conchas, pedaços de vidro polido pelo mar, bóias, uma garrafa e imagine-se, uma cadeira de esplanada. A garrafa era de vinho e tinha uma rolha de plástico muito resistente não permitindo a entrada de nenhuma água ou humidade no seu interior. Surgiu-nos a ideia de fazer uma mensagem e colocá-la na garrafa. Decidimos o que escrever (em português e em inglês) deixámos o email e o link do blog da Horta Encantada e duas palavras código que quem encontrar a garrafa vai ter que dizer provando assim que achou realmente a garrafa. De volta a terra largámo-la a meio caminho entre a Berlenga e Peniche. Será alguma vez encontrada? Gostávamos tanto! (mais fotografias no instagram) Today we went to the Berlenga island. It was deserted. It was magnificently beautiful in its solitude. We are so lucky to be able to visit it in middle of winter without any person around just us and the lighthouse keeper (today we didn't saw him). We went to the beach of pink sand and turquoise water. While the children were playing and bathing I beachcombed in search of treasures brought by the sea. Picked up shells, polished glass pieces by the sea, buoys, a bottle and a outdoor chair. It was a wine bottle with a very resistant plastic stoppered not allowing the entrance of any water. We had the idea to put ​​a message in the bottle. We wrote the message (in Portuguese and English) and leave the email and the blog link of Horta Encantada and two code words to whoever found the bottle say to us in confirmation of the finding. Back to land we left the bottle halfway Berlenga and Peniche. Will it ever be found? It would be great! (More photos on instagram)

19 fevereiro 2016

Serras de Portugal / Portuguese Mountains

Ainda não tinha partilhado aqui (tinha partilhado no Instagram) o nosso pop-up do estudo das Serras de Portugal. Embora trabalhoso, foi divertido de fazer.

I didn't shared it at the blog (had already shared on Instagram) our pop-up work of Portuguese Mountains. Though laborious, it was fun to do.

14 fevereiro 2016

Faz hoje, inacreditavelmente, 10 anos, uma década!

"Quem quere passar além do Bojador
Tem que passar além da dor.
Deus ao mar o perigo e o Abismo deu,
Mas nele é que espelhou o céu."

Faz hoje 10 anos que estas estrofes do Mar Português de Fernando Pessoa me serviram de guia num dos momentos mais importante da minha vida, o momento em que olhei nos olhos a minha filha pela primeira vez. A cada contração, interiormente, a mesma cantilena "Quem quere passar além do Bojador... ", até à expulsão. 
Segurei-a no meu colo, pele com pele, ligadas ainda pelo cordão que nos uniu durante nove meses, os meus olhos espelhados nos dela (muito abertos como se estivesse espantada de existir) e soube que que tudo tinha mudado para sempre. O meu coração encheu-se de um amor que eu não sabia existir e que tem, desde então, crescido a cada segundo.
Os dias tèm-se enchido de muitas cores e magias onde cada segundo é único e precioso. Tu tens crescido feliz. És uma miúda única e muito especial. 
Dizem, alguns, que são os filhos que nos escolhem, se calhar é verdade, não sei. Mas sei que se fosse eu a escolher ter-te-ia escolhido a ti e a mais nenhuma. Porque és um dos seres mais especiais que conheço, tenho aprendido tanto contigo! Se for verdade que me escolheste, obrigada por este privilégio. Amo-te tanto filha! 


Faz hoje, inacreditavelmente, 10 anos, uma década! 
Venham muitos mais anos, cheios de saúde e alegria!  
Parabéns filha!

06 fevereiro 2016

Tesouros de Férias / Holiday Treasures

Ainda com Inglaterra nos nossos corações, estivemos a arrumar os nossos tesouros de férias. Pedras de Salisbury e de Seaford. Penas de ganso, cisne e pombo do Parque de Saint James. Casca de árvore, folhas de hera e um botão prateado que as crianças apanharam no passeio perto do Museu de História Natural. Still with England in our hearts we were tidying our holiday treasures. Stones from Salisbury and Seaford. Goose, swan and pigeon feathers from Saint James Park. Bark, ivy leaves and a silver button that children picked up on the sidewalk near the Natural History Museum.

29 janeiro 2016

Férias, férias, férias... / Holydays holydays holydays ...

Aproveitámos as férias do pai e a flexibilidade que o Ensino Doméstico nos dá e temos estado de férias em família. Para além dos passeios pelo nosso país, fomos também até Londres e ainda conseguimos visitar Stonehenge e as magníficas falésias brancas no Sussex.
Têm sido uns dias cheios e felizes, para a semana voltamos às nossas rotinas de estudo e de trabalho com a alma repleta.

In father's holidays we took advantage of the flexibility given to us by homeschooling to have holydays in family. In addition to the trips in our country, we also went to London and managed to visit Stonehenge and the magnificent Sussex chalk cliffs.
Happy days! Next week we return to our study routines and work with a full soul.

06 janeiro 2016

Oferta da Impressão

Chegados aos 1000 na página do Facebook, tal como prometido, aqui fica a oferta da impressão de vinha (a da foto)! 
Para participar é só gostar da página da Horta Encantada no Facebook, colocar um gosto nesta publicação (no Facebook) e um comentário (no Facebook).
A cada pessoa que comente, na publicação do Facebook, será atribuído um número, que será depois sorteado no https://www.random.org/ na segunda-feira de manhã.
Podem participar e partilhar com os amigos, até domingo à noite.
Obrigada por estarem aí!

Nota: A participação nesta oferta só é valida através da página da Horta Encantada no Facebook



Quase 1000!

Reparei hoje que os gostos da página da Horta Encantada no Facebook estão no 999, falta um para 1000! Um número redondinho!
Para comemorar, quando chegarmos aos 1000 ( na página do Facebook), vou oferecer esta impressão vegetal de folhas de vinha.

05 janeiro 2016

Pérolas do Céu

Acabadinho de cair no nosso quintal o primeiro granizo do ano.

Semana de Reorganização

Depois de uma mês de dezembro super atarefado, entre feiras e festas de Natal e Ano Novo, tirei esta semana para me reorganizar.
Já retomámos o estudo mas a casa e o trabalho precisam de uma reorganização e é nisso que me estou a centrar mais esta semana. A chuva, que finalmente tem caído, tem ajudado a estarmos mais recolhidos.
Espero, para a semana, ter mais novidades da Alma Vegetal para partilhar.
Até já! 


02 janeiro 2016

Primeiro Amanhecer

Este foi o primeiro amanhecer, de 2016, na Horta Encantada. Pouco depois o céu cobriu-se por inteiro e chegou a chuva. Uma chuva forte e regeneradora. A luz faltou e passámos um agradável serão à luz da vela entre jogos, conversas e brincadeiras. Foi tão agradável que estão já prometidos mais serões à luz da vela, mesmo que a eletricidade não falte. A magia das velas tem destas coisas, alimenta-nos a alma.
Por isso esta foto, que era para ter sido colocada aqui no blog ontem, só hoje cá chega, mas bem a tempo que o ano ainda mal começou.
Para todos os que nos visitam desejamos um excelente ano de 2016. 



16 dezembro 2015

Final de Ano

Os últimos dias passaram a correr.
Entre feiras, passeios e amigos temos tido os dias cheios.
O ponto alto destes dias foi, para mim, a visita ao Oceanário, mais especificamente à exposição temporária "Florestas Submersas", de Takashimi Amano com música de Rodrigo Leão.
Uma das coisas mais belas e emocionalmente fortes que vi nos últimos tempos. Desde então flutuam dentro de mim emoções intensas que me povoam a alma e os sonhos.
Agora, mesmo andando ainda a flutuar entre os nenúfares de Takashimi, chegou a hora de fazer o balanço deste ano e organizar o próximo.
Voltarei à Horta Encantada no primeiro dia de 2016, até lá desejo a todos os que me tem acompanhado aqui um
Feliz Natal
e um
Excelente Ano Novo.

06 dezembro 2015

Um Dia Feliz!

Foi ontem a feira no EspaçÓ em Óbidos.
Um dia cheio de Sol, amigos e gente simpática. Um dia feliz!
Foi bom sentir que o nosso trabalho é apreciado por outras pessoas. Este é um mundo que tenho vindo a explorar lentamente ao ritmo que a maternidade a tempo inteiro me permite. O meu mundo interior é maior do que a maternidade mas é também por ela que me permiti começar a mostrá-lo ainda que lentamente, ao sabor dos dias. Tiro um prazer infinito no que faço. Cada descoberta, cada aprendizagem, cada nova criação interior materializada no exterior, dá-me um novo sentido à vida. Faço-o para mim, porque me dá prazer, porque me dá vida, mas é também de uma vulnerabilidade incrível expor o que fazemos e por isso é tão bom ver o reconhecimento  do nosso trabalho por parte de outras pessoas. Por isso ontem foi um dia bom, um dia feliz!

As crianças foram comigo para a feira como não podia deixar de ser. Passaram o dia na brincadeira com os outros meninos da feira. Uma das brincadeiras foi uma "Loja dos Pequeninos". Uma loja que as crianças da feira criaram espontaneamente. Foi maravilhoso observar esta brincadeira onde houve quase uma formação "formal" de uma sociedade entre as crianças. Para além dos coisas que uns já levavam de casa, houve ainda tempo para a criação de objectos com paus, rolhas de cortiça e trapilho para venderem. A loja foi um sucesso tal que quase todas as crianças que passavam pela feira queriam ir ajudar, chegando mesmo alguns a pagar (com doces) para participar nas vendas, fazendo lembrar a famosa cena do Tom Sawyer onde as crianças pagavam para pintar a cerca. No final fizeram a partilha dos ganhos entre os "sócios" iniciais, consoante a sua participação na venda (parecia quase uma sociedade por quotas). Foi muito bonito observar que quando um dos "sócios" perdeu as moedas que ganhou e ficou muito triste com isso os outros combinaram entre eles e tirando dos seus ganhos conseguiram que a criança voltasse  ter o seu dinheiro.
É a isto que se chama brincadeira livre, é disto que as crianças hoje em dia tanta falta têm.




04 dezembro 2015

Passeios Orvalhados

A Feira no EspaçÓ é já amanhã.
Para relaxar nada como fazer uma caminhada logo pela manhã e trazer no bolso as pérolas de orvalho que habitam as teias e as flores.



03 dezembro 2015

Tudo Pronto!

Esta finalmente tudo pronto e a postos para a feira de sábado, no EspaçÓ.
Não consigo evitar sentir um nervoso miudinho e esta noite os sonhos foram todos à volta da feira.
É caso para dizer: "Nunca mais é sábado"!